Японские свадебные традиции

Страна восходящего солнца – удивительная и загадочная, в ней замысловато переплелись древние традиции предков и шум современных мегаполисов. Свадьба в Японии – событие весьма дорогостоящее, но воспоминания о нем сохранятся на всю жизнь. В данной статье мы поговорим, об обычаях и традициях японцев и из чего состоит свадебная церемония в Японии.

Японские свадебные традиции

Японские свадебные традиции

Японские свадебные традиции

Немного истории

До 12 века в Японии было принято многоженство, муж жил по очереди в доме каждой жены. И свадебные обряды были весьма скромными и проводились в доме мужа. Моногамной семья стала позже, но в семейный круг входили и другие родственники, и часто несколько десятков человек жили в одном доме. У японцев было принято чтить своих предков и их духов, которым устраивали святилища для поклонения. Многие из них сейчас превратились в синтоистские храмы.

Японские свадебные традицииБрачный возраст был 13 лет для девочки и 15 – для мальчика. В основном, сватовством занимались специальные люди – накодо, которые получали от молодых различные подарки за свои услуги. Сначала должно было состояться знакомство молодых и их семей на официальной встрече, если они подходили друг другу – тогда помолвка. Обязательный подарок для невесты – золотое кольцо.

Современная свадьба

В современной японской свадьбе зачастую объединены древние традиции и европейские тенденции.

Японские свадебные традиции Японские свадебные традиции Японские свадебные традиции

Возраст вступления в брак также значительно вырос, теперь молодые люди предпочитают жениться в 28-30 лет. Это во многом зависит от финансового благополучия мужчин, которое достигается примерно к 30-35 годам. К тому же, в Японии очень затруднительна система оформления документов, формальное заключение брака и само торжество могут разделять даже годы. Подготовка к свадьбе начинается примерно за год до церемонии, иногда чуть меньше.

Расходы по организации торжества семьи делят пополам, это означает согласие обеих сторон на брак. Среди новых свадебных обрядов интересна традиция преподнесения нечетного числа конвертов родителям невесты от родителей жениха. В этих конвертах содержатся различные пожелания, а также некоторая сумма денег на свадебные расходы. Еще одна традиция – дарение всем гостям на свадьбе подарки. Преподносят в основном посуду, различные столовые наборы. Что любопытно, если гость отказывается от посещения свадебного торжества, это его отнюдь не освобождает от необходимости дарить молодым подарок – его следует прислать. Тем более что существует специальная книга, где зафиксировано кто и что преподнес молодоженам.

Танцы на японской свадьбе не приняты, звучит музыка, но она только для создания фона, приятных условий и не должна заглушать разговоров. Зато, как ни странно, можно петь под караоке.

Сама свадебная церемония проводится как по синтоистским канонам, так и по христианским.

Синтоистская свадьба

Традиционная свадьба проводится в синтоистском храме. В церемонии, как правило, принимают участие лишь близкие родственники будущих супругов. Священник проводит обряд очищения, жених и невеста три раза выпивают по небольшому глотку саке, и клянутся в верности друг другу. Затем следует ритуал обмена кольцами, который позаимствован из христианства. В завершение церемонии молодожены кланяются друг другу, выражая уважение.

Японские свадебные традиции Японские свадебные традиции Японские свадебные традиции

Жених и невеста облачены в традиционные свадебные наряды. Женский наряд достаточно сложный, он состоит из белого свадебного кимоно – сиромуки, которое символизирует чистоту и непорочность, головного убора, который означает повиновение мужу, а также сложной прически и макияжа. Костюм жениха несколько проще – черный халат с гербом предков, который носит название «монцуки». После церемонии, в ходе торжества, и невеста и жених переоблачаются несколько раз.

Христианская свадьба

По статистике около 3 процентов японцев причисляют себя к христианам, однако в последние годы практически половина бракосочетаний проходит по христианским обрядам. Просто религиозный аспект не слишком принимается во внимание. Сама церемония основана на протестантском обряде, но проводится не священником, а просто представителем фирмы, которая занималась организацией торжества. Японцев в первую очередь привлекает атрибутика христианского ритуала, а не его религиозное значение.

Японские свадебные традиции Японские свадебные традиции Японские свадебные традиции

Организация свадебной церемонии в Японии

Свадебную церемонию можно провести и в традиционном японском стиле и в западном. Во многих крупных гостиницах есть специальные залы, предназначенные для проведения свадьбыв любом стиле.

Японские свадебные традиции Японские свадебные традиции Японские свадебные традиции

Если вы приняли решения проводить церемонию согласно синтоистским традициям, то имеется возможность взять напрокат традиционную свадебную одежду. Кстати, многие молодожены именно так и поступают, поскольку традиционные одеяния весьма дороги, а сменить их на протяжении церемонии принято три раза. Свадьба в Японии – это не только возможность посетить красивую и загадочную страну, но и погрузиться в особенности совершенно иного менталитета и образа мыслей.

Видео по теме статьи:

Свадьбы в стране восходящего солнца всегда колоритны и по-своему уникальны. Смешение традиций, религии и новых технологий порождают непередаваемую свадебную атмосферу. Японская свадьба – глубоко продуманный шаг двух серьезных людей, ведь по статистике большинство церемоний играются в 30 и более лет.

Дело в том, что оформить брак могут лишь состоявшиеся люди, получившие образование и имеющие хотя бы минимальный стаж работы. Многие браки в Японии заключаются по расчету. Об этой и других особенностях Японской свадебной церемонии поговорим прямо сейчас.

Как проходит сватовство и помолвка

Традиционная свадьба в Японии и подготовка к ней для многих европейцев и русских кажутся странными. Особенно это касается вопросов сватовства и помолвки.

Японские свадебные традиции

Так, в стране восходящего солнца инициатива регистрации брака исходит от девушки. Причем, тема любви, преданности и нежности играет вторую роль. Важнее них становится материальное положение, перспектива роста и статус молодого человека.

Если девушка уверена в его обеспеченности, она может сделать ему предложение взять ее в жены. В свою очередь она должна иметь навыки ведения хозяйства, быть готовой к семейному быту и воспитанию детей. Изначально поиском невесты за определенную плату занимались накодо, посредники.

Они подыскивали подходящую пару в независимости от любовных пристрастий, ориентируясь на положение и состояние. Брак по расчету был самым распространенным и взаимовыгодным.

Поиск мог длиться до тех пор, пока не находилась нужная кандидатура и обе стороны не соглашались на брак. Лишь после этого будущие супруги обменивались предсвадебными подарками, в основном золотыми кольцами.

Японские свадебные традиции

Привычный обряд сватовства с накодо сегодня тоже не редкость. Однако свадьба по любви тоже не исключение. Символичная церемония сватовства проходит следующим образом.

Японская девушка садится рядом с избранником и, любуясь закатом или сакурой, лишь намекает на возможность свадебного обряда. Если молодой человек после этого ее с улыбкой обнимает, это говорит о его согласии. Прямое признание в любви глаза в глаза – уникальное явление.

Разговор о любви происходит лишь посредством приближенных выражений, намекающих на совместную жизнь, например: «Ты приготовишь мне обед?».

Подготовка к свадьбе

Подготовка свадьбы в Японии начинается как минимум за полгода. Оптимальным же сроком считается год. За это время жених и невеста должны совершить массу важных дел. Одним из самых важных после определения даты, является четкое определение количества гостей и подготовка пригласительных карточек. Адресат должен их получить минимум за три месяца до церемонии.

Японские свадебные традиции

Карточки представляют собой не просто пригласительные, а своеобразные художественно оформленные письма, ответ на которые обязателен. Бланк ответа для удобства идет в наличии. После окончательного определения количества гостей молодые определяются с местом проведения свадебного банкета.

Далее начинается подготовка подарков гостям. Да, да именно им. Это еще одна традиция японцев. В основном в качестве подарка выступает посуда, керамика. Если гость по каким-то причинам не приходит, подарок отправляется почтой. Так же поступают и в ответ. Существует даже специальная книга, где помечается, кто, что и кому подарил. Преподнесение подарков может начаться задолго до свадьбы, такие презенты считаются обручальными.

Интересен тот факт, что день официальной регистрации и торжественной церемонии может быть различен и отстоять друг от друга на несколько дней, недель или даже лет.

Проведение торжества

Начало торжественного дня – это всегда поход в салон красоты. Внешний вид молодоженов крайне важен. Девушка обязательно должна быть правильно накрашена и одета.

Японские свадебные традиции

Белый цвет кожи и кимоно – знак ее чистоты и непорочности. Голову покрывает белая широкая косынка цинокакуси. Мужчина надевает монцуки, своеобразный костюм, состоящий из жилетки и штанов.

После наступает время фотосессии. Для этого выбирается специально ориентированная на свадьбу студия. В съемке принимают участие не только молодые, но все родственники и гости.

Далее наступает время официальной церемонии. Сегодня она представлена двумя видами:

  • традиционная (проводится в синтоистском храме с выполнением определенных обрядов);
  • христианская (осуществляется по канонам христианской церкви).

На церемонии присутствуют только родственники, остальные гости отправляются в банкетный зал и ожидают молодую семью там. По времени бракосочетание длится недолго. После благословения монах проводит над парой обряды очищения и обмена золотыми кольцами. После этого они считаются единым целым и официально называются супругами. Первым из храма по традиции выходит мужчина – как хозяин дома.

Зарегистрировав брак, девушка меняет белое кимоно на национальный праздничный наряд.

Японские свадебные традиции

Его традиционная цветовая палитра –красно-золотая, красно-белая, реже –розовая. Это может быть цветное кимоно с узорами и росписями или платье европейского кроя. Далее наступает время банкета. Привычных для европейцев танцев здесь нет. Музыка звучит фоном.

В основном это музыка ветра или деревянно-духовые инструменты. Разрешается петь в караоке. Музыка не должна мешать общению – она звучит, чтобы поддерживать приятную атмосферу торжества. Оно, кстати, строго регламентировано, все тосты и речи произносятся в определенном порядке, за которым следит каидзоэ, помощник на свадьбе.

Проведение полной свадебной церемонии крайне дорогое удовольствие, поэтому многие современные пары ограничиваются росписью и скромным банкетом. В заключение следует вечеринка в каком-либо клубе.

После свадьбы

Несмотря на обычаи, веру и традиции, проведение официальной церемонии не значит сохранение верности и брака до конца дней.

Японские свадебные традиции

Многие пары распадаются, едва создавшись. Занятые собой и работой, они с трудом привыкают в семейной жизни и быту. Однако расторжение брака не такой уж простой процесс.

Дело в том, что согласие на это молодые также должны получить у родителей, ведь именно с их подачи осуществляется брак. Развод несет убытки с обеих сторон, и многие подолгу судятся друг с другом по поводу оплаты церемонии и совместно нажитого имущества.

Когда же все юридические вопросы решены, муж вручает жене письмо с указанием причины развода.

А они могут быть следующими:

Японские свадебные традиции

  • непослушание;
  • отсутствие детей;
  • тяжелая хроническая болезнь;
  • болтливость.

Существуют и другие причины менее весомого характера. Жена также может подать на развод. Но финансовой выгоды он ей не приносит. После разрыва отношений женщина теряет свое приданое и деньги, потраченные на церемонию. Поэтому такой посыл с женской стороны довольно редок.

Но те японцы, которые привыкают к совместному быту, сохраняют взаимное уважение и хотя бы немного любят друг друга, являются примером нерушимой семьи и с трепетом вспоминают свою свадьбу как самый яркий праздник в жизни.

Из этого видео вы узнаете, как проходит свадьба в Японии:

Свадьба» в стране восходящего солнца – неповторимый по красоте ритуал. Он наполнен традициями, национальным колоритом и современными представлениями о браке. И пусть статистика довольно печальна, каждая девушка или юноша мечтают о крепкой счастливой семье. И обмен кольцами на свадьбе – первый шаг навстречу к ней. А вы хотели бы поучаствовать в такой свадьбе и ощутить национальный колорит Японии?

Японские свадебные традиции

Последние статьи

Японские свадебные традиции

Японские свадебные традиции

Японские свадебные традиции

К ответственному обряду свадьбы японцы подходят очень серьёзно. И поэтому любая свадьба в Японии начинается с правильного выбора даты.

Хороших дат для свадьбы (結婚式, Кекконсики) не очень много. Связано это с многочисленными суевериями. Свадьбу нельзя играть по четвёртым и девятым числам месяца. 4, по-японски «си» однозвучно слову «смерть», а 9 по-японски «кю» — похоже на «ку», первую букву глагола «курусиму» (苦しむ) — страдать.

Хорошо, когда дата совпадает с «тайан» (大安), удачным днём «большого спокойствия» или «умиротворения» по буддийскому календарю. Ну и свадьба, конечно, должна проходить в субботу, в крайнем случае — в воскресенье. Еще более идеальный вариант — совпадение цифр. Гостиницы, свадебные павильоны стараются продать такие дни подороже, иногда удваивая цену.

Надо пригласить родственников, друзей, знакомых, сослуживцев — огромное число людей. Некоторые приезжают из других городов, даже из-за границы. Поэтому дату свадьбы определяют не позднее чем за полгода.

Достаточно посмотреть японские свадебные фотографии (в нашем случае автор фото Юлия Дудова /Yulia Dudova/ из Токио) и можно понять, почему организацией свадеб в Японии ведают специалисты, ведь у молодых мало свободного времени, чтобы проделать такую огромную работу и соблюсти многочисленные традиции. Работая в японской компании, сложно даже отпроситься для подготовки к самому торжеству.

Престижно играть свадьбу в фешенебельном отеле, где есть залы для банкетов, католическая или протестантская часовня, синтоистское святилище, фотостудии, салоны проката и магазины одежды, цветов, подарков. В крупных отелях это серьёзный бизнес. Можно заказать церемонию и в храме, но это будет дороже.

Свадебная церемония обычно длится три-четыре часа. Главная и самая красивая часть — банкет, по-японски «хироэн», с тщательно продуманной и отрепетированной программой, ведь в важнейший момент жизни молодожёнов не должно быть ни малейших шероховатостей!

Гостей рассаживают за столы в соответствии с именными карточками, которые раздают при регистрации на банкет. Приглашённые тут же оплачивают участие в банкете. Сумма просчитана организаторами и указана в заранее разосланном гостям приглашении. Если величина взноса не указывается, исчисление идёт по системе «госюги» — обычно ¥30,000 (около $300) на человека. Но и тут японцы помнят о магии «нехороших» цифр. Ничего кроме денег за участие и доброго настроения на японской свадьбе от гостей не требуется. Подарки молодожёнам приветствуются, но вовсе необязательны.

Выход жениха и невесты к гостям — зрелище, напоминающее чуть ли не церемонию вручения «Оскара». Приглушается свет, молодых сопровождают лучи цветных прожекторов, бутафорский туман, струящийся по залу, призван показать: молодожены спускаются с облаков. На богатых свадьбах иногда доходит до того, что молодые прибывают к гостям в прямом смысле с неба — с дирижабля! Одно время такой аттракцион был в большой моде.

Конферансье зачитывает биографии невесты и жениха. Дифирамбы молодожёнам не знают границ! Режиссёр свадебного торжества делает из любой, даже самой заурядной пары, звёзд. Превозносятся и «высокая успеваемость по математике в школе», и «активная деятельность в секции волейбола», и «добровольная работа по поиску пропавших животных».

После представления пары произносятся речи со стороны жениха и невесты. Слово даётся «накодо» (仲人) или, иначе говоря, свату. В сегодняшней Японии, несмотря на распространение брачных агентств и знакомств по интернету, до сих пор есть союзы «по сговору», когда молодожёны узнают друг друга лишь незадолго до свадьбы.

Самый почётный и именитый гость провозглашает тост за процветание будущей семьи. Здравицы на японских банкетах, не только на свадебных, почти всегда произносятся только раз. Считается неприличным произносить много тостов, отвлекая гостей от общения.

После первого тоста жених и невеста покидают зал для переодевания. Это немаловажная часть церемонии. Великолепие свадьбы определяется и по числу переодеваний. По-японски это называется «иро-наоси», или обновление цвета. Новоиспечённая чета хочет показаться во всей красе, демонстрирует себя гостям не только в традиционных японских, но и в европейских свадебных нарядах.

Переодеваний традиционно три-четыре: свадебное и повседневное кимоно, европейское белое свадебное платье и тёмный фрак с бабочкой, коктейльное платье и белый смокинг. Однако, в последнее время церемонию стали упрощать, деньги экономят на свадебное путешествие.

Когда гости уже хорошо навеселе, друзья жениха и невесты показывают свои таланты. Это исполнение любимых песен молодожёнов, сцен из школьной жизни, церемонные танцы с почтенными родственниками. Разумеется, всё заранее тщательно подготовлено и отрепетировано, чтобы никто из гостей ненароком не оконфузился.

Но вот банкет подходит к концу, конферансье-тамада объявляет о проведении «нидзикай» (二次会) или второй, уже неофициальной, вечеринки. Участвовать в ней приглашаются все, но это дело добровольное. Жених, невеста и их близкие родственники провожают гостей, вручая им «о-хидэмоно» — подарки гостям от молодожёнов в благодарность за участие в свадебной церемонии.

Можно увидеть свадебные процессии в одном из больших отелей или парков, например, в Синдзюку-гоэн или парке Ёёги у храма Мэйдзи Дзингу в туристическом токийском районе Харадзюку. Стоит лишь прийти туда в первой половине дня.

При желании иностранные пары могут приехать и сочетаться браком в Японии, это сейчас распространено и модно среди иностранцев. Особенно часто такие торжества случаются в Окинаве, где давно создана свадебная индустрия для гостей островов.

И хочется пожелать всем счастливой семейной жизни!

>

Leave a Comment

три + тринадцать =

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.